Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Dental Tribune Hispanic and Latin American Edition No. 12, 2017

DENTAL TRIBUNE Hispanic & Latin America Protagonistas 23 l a s t r a b a - D E N TA L T R I B U N E H i s p a n i c & L a t i n A m e r i c a u n e s t í m u l o c o n s t a n t e d e s u p e r a - c i ó n , m i c o m p a d r e e l D r. A s d r ú b a l G u i l a r t e , a q u i e n c o n s i d e r o e l m e - j o r a n e s t e s i ó l o g o d e l m u n d o , q u i e n i n f l u e n c i ó g r a n d e m e n t e m i j o , f o r m a n d o e q u i p o p o r m á s d e 3 0 a ñ o s . P o r ú l t i m o , d e u n m o d o m u y e s p e c i a l , m i s p a c i e n t e s , q u e c o n s - t a n t e m e n t e m e h a c e n s e n t i r q u e l a f o r m a c i ó n p r o f e s i o n a l a c e r t é e n q u e e l e g í . ¿ C u á l e s s u r u t i n a d i a r i a ? L l e g o a m i c o n s u l t a c e r c a d e 7 : 3 0 a m ( a v e c e s m e p r o p o n g o c a - m i n a r y h a c e r a l g o d e e j e r c i c i o a n - t e s , p e r o ú l t i m a m e n t e l o t e n g o u n p o c o a b a n d o n a d o ) . M e r e ú n o c o n m i p e r s o n a l y u n a v e z m á s d i s c u - t i m o s e l c a s o q u e s e v a a i n t e r v e n i r ( g e n e r a l m e n t e , e l p r i m e r p a c i e n t e e s u n c a s o d e c i r u g í a m a y o r ( o r t o g - i m p l a n t e s c o n n á t i c a o m ú l t i p l e s c a s o s d e l u e g o r e c o n s t r u c c i ó n ) , i m p l a n t e s , c i - i n t e r m e d i a , r u g í a d e n t o - a l v e o l a r, d e s p u é s e v a - c i r u g í a l u a c i o n e s , p r i m e r a s c o n s u l t a s , e t c . , p a r a t r a t a r d e f i n a l i z a r e l d í a a n t e s d e q u e o s c u r e z c a , p o r r a z o n e s d e s e g u r i d a d , d e b i d o a l a s i t u a c i ó n a c - t u a l d e Ve n e z u e l a . s u s v a l o r e s c o m o s o n ¿ C u á l e s S e r v i r a l p r ó j i m o , e d u c a c i ó n c o n t i - o d o n t ó l o g o ? n u a , a t e n d e r a l o s d e m á s c o m o u n o q u i s i e r a s e r a t e n d i d o . ¿ Y l a s c a r a c t e r í s t i c a s d e u n l í d e r ? I n t e l i g e n c i a , h u m i l d a d , v i s i ó n , j u s t i - c i a , p a s i ó n p o r l o q u e h a c e y q u e s u c o m p o r t a m i e n t o v a y a a l a p a r c o n l o q u e p r e d i c a ¿ L e g u s t a n l o s r e t o s ? H a n c o n s t i t u i d o v i d a . ¿ Q u é a p r e c i a e n u n c o l e g a ? L a h o n e s t i d a d , l a c a p a c i d a d , e l c o m - p a ñ e r i s m o , e l d e s e o d e a y u d a r a l o s ¿ Q u é t i p o d e t r a t a m i e n t o s s o n s u s N o r m a l m e n t e , m e v e o i m p l i c a d o e n p r e f e r i d o s ? c a s o s d e c o m p l e j i d a d v a r i a b l e , q u e t a m b i é n c o n s t i t u y e n u n r e t o , p e r o l a s m a y o r e s s a t i s - p u e d e n b r i n d a r f a c c i o n e s . ¿ Q u é e s l o q u e m á s l e g u s t a d e e s t a Q u e l o s e f e c t o s d e l t r a t a m i e n t o r e a - p r o f e s i ó n ? l i z a d o t r a s c i e n d e n m á s a l l á d e l q u i - r ó f a n o o d e l c o n s u l t o r i o , p u d i e n d o p r o d u c i r c a m b i o s m u y f a v o r a b l e s e n n u e s t r o s p a c i e n t e s , g e n e r a n d o s e n - t i m i e n t o s d e f e l i c i d a d y g r a t i t u d . l a h i s t o r i a d e m i d e m á s . ¿ Vi a j a m u c h o a l e x t r a n j e r o ? A f i r m a t i v o , c o n s t a n t e m e n t e e s t a m o s d a n d o c h a r l a s y / o p a r t i c i p a n d o e n c o n g r e s o s y e v e n t o s e n m u c h o s p a í - s e s . ¿ C o n t i n ú a a c t u a l i z á n d o s e ? L a a c t u a l i z a c i ó n c o n s t a n t e e s u n a n e c e s i d a d . A d e m á s , c o n e l v e r t i g i - n o s o r i t m o d e l a c i e n c i a , s i t e e s t a n - c a s t e q u e d a s e n u n p a s a d o q u e n o n u e s t r a p r o f e s i ó n , q u e p u e d e m a r - c a r u n a g r a n d i f e r e n c i a e n l a v i d a d e n u e s t r o s p a c i e n t e s . ¿ Q u é v e n l o s p a c i e n t e s c u a n d o e n - t r a n a s u c l í n i c a ? E n m ú l t i p l e s o c a s i o n e s h a n m a n i - f e s t a d o q u e s e s i e n t e n e n f a m i l i a , e n u n l u g a r e n d o n d e a b u n d a e l c a l o r h u m a n o y u n a e s m e r a d a a t e n c i ó n p r o f e s i o n a l . «Los efectos del tratamiento van más allá del consultorio» é x i t o ? l o g í a ? l a r g o d a r a también como Cirujano Buco Maxilofacial. Investigador Dr. Jorge Ignacio Ravelo Morales Director de la Unidad de Cirugía Maxilofacial Dr. Jorge autoridad esta especialidad, al igual que en Patología, Trauma, Cirugía dento-alveolar, Reconstrucciones de la región maxilofacial, con especial dedicación a Cirugía Ravelo de Caracas, Venezuela, donde se desempeña Por Javier de Pisón t a n t o s p a c i e n t e s a M a e s t r o s d e l a o d o n t o l o g í a 1 3 ¿ L e g u s t a t r a b a j a r e n e q u i p o ? To t a l m e n t e . S e r í a i m p o s i b l e p a r a m i h a c e r l o d e o t r o m o d o . ¿ C u á l e s e l f u t u r o d e l a o d o n t o l o - C r e o q u e e l l í m i t e e s e l c i e l o . S i e m - p r e r e c u e r d o e n m i s é p o c a s d e e s - t u d i a n t e l o c r u e l q u e m e p a r e c í a e l t a l l a r d i e n t e s s a n o s , p a r a r e e m p l a - z a r a l o s d i e n t e s a u s e n t e s , y f í j e n s e , c ó m o h e m o s e v o l u c i o n a d o a h o r a , c o n l a e r a d e l o s i m p l a n t e s o s e o i n - t e g r a d o s . ¿ S e c o n s i d e r a u n p r o f e s i o n a l d e S í , d e f i n i t i v a m e n t e . E l p o d e r a y u - d e 3 7 a ñ o s d e e j e r c i c i o , p o d e r d i - b u j a r s o n r i s a s e n s u s r o s t r o s , r e c i - b i r a g r a d e c i m i e n t o s y b e n d i c i o n e s p o r p a r t e d e m u c h í s i m o s p a c i e n t e s y s u s f a m i l i a r e s m e l o h a c e n s e n - t i r. Ta m b i é n e l h e c h o d e d i s p o n e r d e e x c e l e n t e r e p u t a c i ó n y r e c o n o - c i m i e n t o e n t r e m i s c o l e g a s d e Ve - n e z u e l a y d e l e x t e r i o r. A d e m á s , s o y u n a p e r s o n a i n f i n i t a m e n t e a g r a d e - y conferencista de renombre, a los 61 años, es una c i d a a D i o s , p o r q u e t e n g o t a m b i é n f a m i l i a ( a h o r a c o n u n a b e l l a n i e t o s t o d a v í a m á s ) . ¿ A l g ú n c o n s e j o p a r a a l g u i e n q u e e m p i e z a e n c a m p o ? S í , c a p a c i t a r s e l o m e j o r p o s i b l e p a r a p o d e r a t e n d e r a l o s p a c i e n t e s c o m o q u i s i e r a q u e l o a t e n d i e r a n a u n o , e n l a s n u e v a s t o t a l c o n c o r d a n c i a c o n t e c n o l o g í a s y c o n o c i m i e n t o s d e q u e d i s p o n e m o s h o y e n d í a . ¿ Q u é q u i s i e r a t e n e r o a l c a n z a r ? Q u i s i e r a q u e m i p a í s v o l v i e s e a s e r e l q u e e r a a ñ o s a t r á s , q u i s i e r a v e r c r e c e r y d e s a r r o l l a r s e a m i s h i j o s y n i e t o s , q u e s e a n s a n o s y e x i t o s o s , d e d i c a r m á s t i e m p o a l a d o c e n c i a , a l a a c t i v i d a d f i l a n t r ó p i c a y a l d e s a r r o - l l o d e m i e s p e c i a l i d a d . ¿ C u á l e s s o n s u s h o b b i e s ? M e g u s t a n t o d a s l a s a c t i v i d a d e s q u e e s t á n r e l a c i o n a d a s c o n e l m a r : n a v e - g a r, e s q u i a r, b u c e a r, p e s c a r. ¿ Q u é l i b r o r e c o m e n d a r í a ? t o m o s d e P a t o l o g í a d e l D r . R o b e r t E . M a r x , p o r q u e n o s L o s d o s a l e j a n d e s e r s i m p l e s d e n t i s t a s y n o s a c e r c a m á s a s e r m é d i c o s d e l a b o c a . ¿ C u á l e s s u p r o d u c t o d e n t a l f a v o - E l c e p i l l o d e n t a l , p o r q u e s i e n t o q u e r i t o ? l a h e r r a m i e n t a m á s ú t i l p a r a l a p r e v e n c i ó n d e l a m a y o r í a d e c o n s t i t u y e l a s a f e c c i o n e s d e n t a l e s . Ortognática e implantes oseointegrados El Dr. Jorge Ravelo está considerado una eminencia en Cirugía Maxilofacial. l o s entrenamiento en Miami y el tiempo que pasé con el Dr. “ L a diferencia la marcó el Rafael Ruiz Rodríguez, de la UNAM” cuando ya era estudiante de Odon- tología, tuve una clara inclinación hacia la cirugía, triplicando los re- querimientos quirúrgicos exigidos en la carrera. ¿Cómo definiría su personalidad? Soy de carácter afable, extrovertido, amigable, humano, algo terco, apa- sionado con lo que quiero y creo po- seer características que se requie- ren para el liderazgo. ¿Cómo fue su infancia? Nací en La Habana, Cuba, y a los seis años recién cumplidos mis pa- dres emigraron a Caracas, Venezue- la, buscando mejores oportunidades de vida. Fueron años muy duros, con muchas limitaciones de toda índole. Con mucho sacrificio, nues- tros padres nos ofrecieron la mejor educación posible, dentro de un am- biente de mucho amor. l a c a r a ? ¿Dónde estudió la secundaria? En un colegio salesiano para inter- nados (Liceo San José, en la ciudad de Los Teques, Estado de Miranda), lo cual fue muy duro para mí al se- ¿ Q u é e s l o p r i m e r o q u e v e e n u n a pararme de mis padres a tan corta edad, pero me forjó carácter y me D i r í a q u e e l r o s t r o c o m p l e t o , a u n - dejó muchas enseñanzas que hoy q u e l o s o j o s y l a b o c a o c u p a n u n l u - agradezco. Los dos últimos años g a r p r e p o n d e r a n t e . estudié en el Liceo público «Gusta- vo Herrera» de Caracas, mixto, que i m p o r t a n t e e s d e v o l v e r l e constituyó una experiencia total- ¿ C u á n s o n r i s a a u n p a c i e n t e ? mente diferente, pero también enri- E s e , e s u n o d e n u e s t r o s p r o p ó s i t o s quecedora. d e v i d a . ¿ P r e f i e r e l a o d o n t o l o g í a t r a d i c i o - n a l o l a d i g i t a l ? C a d a u n a t i e n e a l g o q u e a p o r t a r. M e p a r e c e r í a u n e r r o r d i v o r c i a r a u n a d e l a o t r a . E n m i o p i n i ó n , n o c o l i d e n s i n o q u e s e c o m p l e m e n t a n . ¿Y la universidad? Estudié la carrera de Odontología en la Universidad Central de Venezue- la de Caracas, obteniendo mi título en 1979. Un año más tarde, realicé un postgrado de dos años en Cirugía Bucal, obteniendo el título de «Ma- gister Scientiarum mención Cirugía Bucal». Posteriormente, en 1983, fui aceptado en el postgrado de Ciru- gía Maxilofacial de la University of Miami/Jackson Memorial Hospital y al culminar mi residencia, el Dr. Ro- bert E. Marx, me eligió como su «Re- search Fellow» durante un año más. ¿Por qué eligió esta carrera? Siempre disfruté mucho de las ac- tividades que exigían destreza ma- nual y desde niño me agradó la Biología y la Medicina. Más tarde, ¿Cuál fue su primer trabajo? Mi primer trabajo formal lo realicé cuando había culminado el bachi- llerato y me encontraba a la espera de comenzar en la universidad. Fue como obrero en una fábrica de mue- bles de acero inoxidable que dirigía un tío, en donde entre otras muchas cosas, comprendí la necesidad de estudiar y hacerme profesional para poder surgir en la vida ¿Cómo se desarrolló profesional- mente? Al principio, era uno de los pocos venezolanos que tenía postgrado formal y me sentía en una posición privilegiada, pero la verdadera di- ferencia la marcó el entrenamien- to como Maxilofacial en Miami y el tiempo que pasé con el Dr. Rafael Ruiz Rodríguez, de la Universidad Nacional Autónoma de México, en- trenándome en el tratamiento qui- rúrgico del paciente con «hendidura labio palatina», para luego regresar a Venezuela a ejercer mi profesión en los hospitales públicos y priva- dos, además de dedicarme a la do- cencia, que es una actividad que también he amado. ¿Algún momento clave? Las experiencias en USA y en Méxi- co marcaron mi vida, al recibir un excelente entrenamiento y a la vez generar un deseo de servir a otros seres humanos menos favorecidos. ¿Quiénes han sido su mayor in- fluencia? En primer lugar, mis padres, que constituyeron y constituyen un ejemplo digno a seguir. Mis maes- tros a lo largo de mis estudios, mi esposa, que dejó todo para acom- pañarme durante mi época de for- mación, mis hijos que constituyen l e h a Disfrutando en la playa en su vehículo de 4 ruedas. t i e n e c a b i d a e n e l e j e r c i c i o a c t u a l d e l a p r o f e s i ó n . i m p r e s i o n a d o ¿ Q u é c l í n i c a L a c l í n i c a d e a t e n c i ó n a p a c i e n t e s m á s ? c o n H L P, d i r i g i d a e n M é x i c o p o r e l D r. R a f a e l R u i z R o d r í g u e z , a q u i e n a d m i r o y q u i e r o c o m o a u n h e r m a - ¿ A t i e n d e a p a c i e n t e s o a c l i e n t e s ? D e f i n i t i v a m e n t e a « p a c i e n t e s » , s e - r e s h u m a n o s q u e s i e n t e n y p a d e c e n , e n q u i e n e s t i e n e s l a o p o r t u n i d a d d e i m p o r t a n t e s e n p r o d u c i r c a m b i o s s u s v i d a s . D e a h í l a i m p o r t a n c i a d e n o . La serie de artículos «Maestros de la Odontología» de Dental Tribune ofrece una semblanza de los profesionales más sobresalientes en su especialidad o institución. Un cirujano maxilofacial como pocos El Dr. Jorge Ravelo es un experto en cirugía maxilofacial cada vez más requerido a nivel internacional. Desde Caracas nos dijo una verdad como una catedral que desgraciadamente pocos tienen en cuenta: «Los efectos del tratamiento van más allá del consultorio». El Dr. Dan Fisher junto a la espectacular formación llamada Red Rock, en el Parque Nacional de los Arcos, Utah. internacionales D E N TA L T R I B U N E H i s p a n i c & L a t i n A m e r i c a 4. A mediados de los años ochenta, co- menzamos a ampliar nuestras ventas internacionales. Desarrollamos buenas relaciones con líderes empresariales de varios países. Mi esposa y yo a menudo citamos cuánto nos ayudaron estas re- laciones para ampliar aún más nuestras mentes. Aprendí lecciones muy valiosas de líderes y propietarios de empresas internacionales. ¿Algún momento clave? Varios, pero un par me vienen a la men- te: En 1992, realizamos la primera reunión internacional de Ultradent en nuestro entonces nuevo edificio. Con entusias- mo y pasión y la exhibición de una serie de nuevos productos, tuve a nuestros trabajando hasta las 2:30 de la mañana. ¡No estuvo invitados bien! Se me señaló respetuosamente que podía seguir siendo un buen ama- teur o convertirme en profesional. Ne- cesitaba cambiar/mejorar. Los años que llevaron a que mi familia y yo nos separáramos oficialmente de la cerrada sociedad en la que habíamos nacido y, después, la separación final. Ganamos el maravilloso y fresco aire de la libertad. ¿Cual es su rutina diaria? Cada día es diferente, dependiendo de la necesidad. Pero todos los días veo a nuestros vicepresidentes en una breve reunión llamada «Upper Management Stand-Up», que nos permite compartir los desafíos, obstáculos, triunfos. Cada día consiste en varias re- rápidamente uniones, programadas o espontáneas. Prefiero estar en la planta, moviéndome por los diversos departamentos, apren- diendo de los desafíos, las victorias y lo que pasa, en vez de sentarme en mi oficina. Siempre trato de pasar por I+D. El día termina en la noche en casa, le- yendo, enviando y contestando correos electrónicos. ¿Cuáles son los principales productos de su empresa? Hemostáticos, grabadores y adhesivos, composites, selladores, productos para el blanqueamiento de dientes, materia- les para impresión y para provisionales, Sistemas endodónticos, mas, productos químicos, MTA, anes- cementos. tésicos tópicos, jeringas y puntas únicas para todo tipo de productos dentales, hilos retractores, productos de acabado, equipos pequeños. ¿Para qué sirven? Voy a describir cada producto: •฀ Hemostáticos:฀ Astringedent,฀ Astringe- li- La familia del fundador de Ultradent. dent X y Viscostat son hemostáticos coa- gulantes. Están diseñados para ser uti- lizados mediante jeringa y con la punta exclusiva Dento Infusor. Astringedent es un líquido y fue el primer hemostá- tico que, cuando se utilizó con la punta infusor, facilitó una rápida, predecible y profunda hemostasia. Esto es muy be- neficioso al momento de tomar impre- siones de coronas y puentes y para todo procedimiento quirúrgico donde hay sangrado. •฀Grabadores฀y฀adhesivos:฀UltraEtch฀fue ฀ el primer gel de ácido fosfórico tixotró- pico. Es lo suficientemente espeso como para no gotear sobre una superficie vertical y se elimina rápida y completa- mente tan solo lavándolo con agua. El adhesivo Peak Universal Bond ha de- mostrado proporcionar la mayor fuer- za adhesiva del mercado según varios L í d e r e s d e l a i n d u s t r i a 1 7 Editado en Miami www.dental-tribune.com No. 7 2017 Vol. 14 Ultradent, un líder en servicios de calidad hogar. Viene en varios sabores y con- centraciones para que el dentista tenga varias opciones para ofrecer según las necesidades del paciente. Opalescence Boost es un agente de blanqueamiento de activación química para uso en la clínica. Esto facilita un blanqueamiento rápido en la consulta sin necesidad de usar una lámpara. Opalescence Go es un nuevo e innova- dor sistema de blanqueamiento para el hogar que usa una férula prefabricada única, delgada y cómoda que viene pre- cargada con peróxido de hidrógeno en diferentes concentraciones. Esta férula se adapta a la morfología y topografia dental al momento de insertarse y usar- se. Es lo último en comodidad, confort y eficacia. Ultradent es el líder mundial en blanqueamiento dental profesional. •฀ Materiales฀ de฀ impresión,฀ para฀ provi- sionales y cementos: un nuevo producto, llamado Thermoclone, tiene una nove- dosa composición química que permi- te que la impresión se polimerice más rápido cuando se inserta en la cavidad térmica acelerada oral. Su capacidad hace que polimerice rápidamente cuan- do entra en contacto con la temperatura del cuerpo. Esto significa que no nece- sita estar en boca tanto tiempo, es más cómodo para el paciente y permanece también menos tiempo en la «zona crí- tica», es decir, durante el intervalo, una vez que el proceso de polimerización comienza y antes de que se complete; por lo tanto, se minimiza la distorsión para mejorar la exactitud de la repro- ducción. También es muy hidrófilo, lo cual ofrece una copia o reproducción de calidad en los detalles de la preparación. Ultratemp fue el primer cemento provi- sional hidrófilo. Esto le proporciona un sellado superior para evitar la filtración de saliva que podría contaminar con la flora oral la preparación dental subya- incluyendo el investigadores, independiente más importante. cente. limas,฀ pro- •฀ Composites:฀ Vitalesence,฀ un฀ estándar ฀ •฀ Sistemas฀ endodónticos,฀ ductos químicos y selladores: el sistema durante años, viene con una amplia Genius es un sistema endodóntico osci- variedad de tonos y translucidez que le latorio, motorizado, asimétrico y único permite mimetizarse con la estructura en su género. Sin embargo, con las mis- mas limas que se utilizan para los movi- del diente natural. mientos oscilatorios, facilita la rotación •฀ Selladores:฀ UltraSeal฀ XT฀ ha฀ sido฀ un ฀ la parte producto líder durante años y su exclu- de una manera segura para inicial del procedimiento endodóntico y sivo suministro con la punta Inspiral fa- la limpieza mecánica final del conducto cilita que el sellante de alta carga (para un sellador) penetre profundamente en preparado. las fisuras oclusales para una retención Todos los productos químicos se inyec- El Dr. Dan Fisher , fundador de Ultradent, junto a la espectacular formación llamada Red Rock, tan con puntas Navi de diversos diseños a largo plazo. en el Parque Nacional de los Arcos, Utah. Página 16. y tamaños para suministrar las cantida- •฀ Blanqueamiento฀ de฀ dientes:฀ Opales- des correctas donde sea necesario, es cence fue el primer gel de blanquea- decir, profundamente en el canal y de miento viscoso sin escurrimiento por su alta tixotropía en ser usado con férulas manera segura. blandas para el blanqueamiento en el ¿Cómo fue su infancia? Crecí en una pequeña granja familiar ordeñando vacas, cuidando del jardín, etc. Mi padre se dedicó a diferentes ofi- cios, en diferentes épocas. Ejemplos: Construcción: crecí trabajando en car- pintería, electricidad, excavación, meca- nizado, hidráulica, galvanoplastia, entre En realidad, tuve dos madres porque mis padres eran mormones polígamos (lo cual no es la corriente principal de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Mi madre biológica tra- bajó con mi padre en sus diversas com- pañías. Mi segunda madre fue la madre «que estaba en casa». Vivíamos en una casa muy pequeña. Nunca me sentí po- bre pero, reflexionando, éramos una fa- milia de medios limitados. ¿Dónde estudió la escuela secundaria? Estudié High School en Murray High, una escuela pública en Salt Lake City, Utah. La mayoría de los niños prove- nían de hogares de clase trabajadora. La mayoría de mis profesores fueron muy buenos y que mi educación fue buena. Con todo, me destacaba como diferente del resto por ser «un niño polígamo», que vestía diferente y seguía otras normas. Obtuve muy buenas calificaciones en la escuela secundaria. ¿A qué universidad fue? A la Universidad de Utah en Salt Lake City, donde me licencié en Biología Mé- dica (1971). Luego fui a la Escuela Den- tal de Loma Linda University en el sur de California, donde estudié Odontolo- gía (1974). 20 PERÚ ¿Por qué eligió esta carrera? Pareja Lecaros celebra Crecí en una pequeña y conservadora 60 años en agosto sociedad polígama de aproximadamen- te 3.000 personas. El líder era conocido como «El profeta». Cuando tenía 17 años, me dijo que la sociedad necesitaba un dentista. Mi «misión» era convertirme en dentista a toda costa. Algo que entonces estaba muy lejos de mi mente por mu- chas razones. A pesar de eso, mi esposa (la única(cid:31)) y yo agradecemos todos los días habernos apartado de esta sociedad hace muchos años. 12 MAESTROS DE LA ODONTOLOGIA Dr. Rafael Lorenzana, especialista en Prostodoncia e Implantología Oral 10 TECNOLOGIA La herramienta perfecta para cirugía ultrasónica NUEVOS COMPOSITES QUE MEJORAN LA MANIPULACION Y LA BIOMIMETICA. P 22 otras cosas. instituto DENTAL TRIBUNE Hispanic & Latin America Por Javier de Pisón Un líder en servicios de calidad Fundador y CEO de Ultradent Products Inc., empresa que fabrica innovadores productos den- tales desde hace 30 años. La compañía, un líder en la industria dental a nivel internacional, comenzó en el sótano de la casa del doctor Fischer, con sus hijos como sus primeros empleados. Actualmente, el Dr. Fisher, de 68 años, asesora a los gerentes de la empresa, participa en la pla- nificación estratégica a mediano y largo plazo y en actividades de Investigación y Desarrollo. Página web: www.ultradent.com Dr. Dan Fischer le diré que: ¿Quién ha sido su mayor influencia? Cuando era joven, mis padres y abue- los. En la Escuela de Odontología tuve varios profesores de calidad que influye- ron mucho en mi carrera (y en mi vida). Además, descubrir que había gente ma- ravillosa fuera de la estrecha sociedad en la que crecí, amplió mi mente de manera importante. Más tarde, algunos pacientes contribuyeron más a mi forma de vida y a ciertos principios empresa- riales que aprendí. ¿Cuál fue su primer trabajo? Mi primer trabajo fue a la edad de cinco o seis años, vendiendo puerta a puerta artículos que hacían mis madres por los barrios cercanos. ¿Cómo se desarrolló profesionalmente? Es una pregunta que tiene respuestas demasiado largas para este artículo pero 1. Descubrir en la escuela de odontolo- gía que me gustaba mucho la profesión y era muy bueno me dio la confianza para mejorar y la pasión por la profesión. La ética laboral y los valores de calidad que aprendí de mis padres y abuelos me dio una base sólida que me permitió desem- peñarme bien en la escuela de odontolo- gía y obtener una alta puntuación. 2. Creo que la odontología ofrece la ma- yor oportunidad de desarrollar relacio- nes interpersonales. De hecho, permite que se creen relaciones a mediano y lar- go plazo y, en algunos casos, una familia virtual extendida con los seres humanos a los que llamamos pacientes. Esto es algo que enriquece nuestras vidas. 3. Ultradent desarrolló su primer pro- ducto en la mesa de la cocina. Durante varios años fue una empresa familiar que requería largas horas de trabajo con los miembros de la familia. Más tarde se unieron a la empresa otros empleados. La necesidad de mantener la armonía para aumentar la productividad y la cali- dad, me llevó a aprender y a esforzarme por «encontrar los mejores métodos». Esto me ayudó a desarrollarme como ser humano a la vez que crecía la com- El Dr. Dan Fisher en uno de los parques nacionales de Utah. “L a odontología no es sólo el uso de la química correcta, sino de la dosis necesaria justo donde se necesita ” «Líderes de la Industria» describe los orígenes y las razones del éxito de los principales empresarios. Vea toda la serie de artículos en la sección TOPICS de dental-tribune.com. pañía. Líder en servicios de calidad El Dr. Dan Fisher nos cuenta cómo fundó la empresa Ultradent en el sótano de su casa en Utah. Pero tenía una gran ventaja: haber ejerci- do la profesión le permitió diseñar productos dentales útiles y acuñar una interesante frase: «La odontología no es sólo el uso de la química correcta, sino de la dosis necesaria justo cuando se necesita», la cual suena mejor en inglés. D E N TA L T R I B U N E H i s p a n i c & L a t i n A m e r i c a Por Javier de Pisón Maestros de la odontología 13 M a e s t r o s d e l a o d o n t o l o g í a 1 3 DENTAL TRIBUNE Hispanic & Latin America D E N TA L T R I B U N E H i s p a n i c & L a t i n A m e r i c a «La odontología debe ser estética y responsable» Dr. Mario H. Rodríguez Tizcareño Con sus hijos Pablo y Anapaola. M a e s t r o s d e l a o d o n t o l o g í a 1 3 C A S O D E F R E N E C T O M Í A Un a n iñ a d e 1 3 añ o s s om e t id a a t r a t am i en t o d e o r t od on c i a m e fu e r e f e r id a p o r e l o r t od on c i s t a qu e n o t ó un « t i r ón d e l f r en i l l o » qu e n o p e rm i t i r í a e l c i e - r r e ad e cu ad o d e l d i a s t em a en t r e l o s in c i s i v o s c en t r a l e s sup e r i o r e s d e r e ch o Editado en Miami www.dental-tribune.com No. 9 2017 Vol. 14 e i zqu i e rd o . L a s f o t o s i lu s t r an l o s i gu i en t e : 16 MARKETING El láser eleva su clínica a otro nivel 24 TECNOLOGÍA La revolución del CAD/CAM explicada paso a paso (2) 18 ENTREVISTA Johnny Alcántara sobre los 50 años de Dent Import “La sonrisa es símbolo de vitalidad” Howard Glazer cabalga por tratamientos estéticos, funcionales y seguros Figura 1. Imagen pre-tratamiento del frenillo con la papila algo agrandada. s o n l u e g o Glazer con su esposa de 46 años, Julie, con la que tiene dos hijos, Stefanie y Alan. l a v o l u n t a d d e L a h o n e s t i d a d y a p r e n d e r y c o m p a r t i r i n f o r m a c i ó n . m i n a r y, t a m b i é n e n e l g i m n a s i o , ¿ Q u é e s l o m á s i m p o r t a n t e e n s u c o n y s i n u n e n t r e n a d o r, y O f r e c e r b u e n o s r e s u l t a d o s a m i s t r a b a j a r. p r á c t i c a ? s u s v a l o r e s c o m o p a c i e n t e s : e s t é t i c o s , f u n c i o n a l e s y ¿ C u á l e s S e r l o m e j o r q u e s e p u e d e s e r y t r a - d e n t i s t a ? s e g u r o s . t a r a c a d a p a c i e n t e c o m o t e g u s t a - ¿ Q u é t r a t a m i e n t o s s o n s u s f a v o - r í a s e r t r a t a d o , c o m o s i f u e r a n p a r - L a r e h a b i l i t a c i ó n o r a l : l a r e m o c i ó n t e d e m i f a m i l i a . l a r e s t a u r a c i ó n d e l ¿ C u á l e s s o n l a s c a r a c t e r í s t i c a s d e l a c a r i e s y d e d i e n t e o d i e n t e s . E s c u c h a r, h a c e r s e c a r g o y a v a n z a r u n l í d e r ? ¿ C u á l h a s i d o s u c a s o m á s d i f í c i l ? E s d i f í c i l d e r e c o r d a r, p e r o p r o b a - s i n h a c e r d a ñ o . b l e m e n t e l a r e h a b i l i t a c i ó n d e u n a ¿ L e g u s t a n l o s r e t o s ? i m p l a n t o s o p o r t a d a e n d e n t a d u r a ¡ S Í ! ¿ Q u é a p r e c i a e n u n c o l e g a ? r i t o s ? Figura 2. Reducción de la papila y liberación del frenillo. El tratamiento se realizó utilizando un láser de diodo para tejido blando Picasso (AMD La- sers), que permitió el mantenimiento del sitio quirúrgico casi sin sangre. Figura 3. Imagen un mes después del tratamiento con perfecta cicatrización. El especialista después de montar a caballo. Por Javier de Pisón «Restaurar la sonrisa es restaurarla vitalidad» Howard S. Glazer, DDS Ex Presidente de la Academy of General Dentistry y ex Profesor Clínico Asistente de Odontología en el Albert Einstein College of Medicine de Nueva York.Odontólogo general desde hace 41 años que trata adultos y niños y odontólogo forense (Adjunto a la Oficina del Jefe de Medicina Dental Forense de la Ciudad de Nueva York). Autor y conferencista internacional, es miembro del International College of Dentistry y Diplomado del American Board of Aesthetic Dentistry. Página web: www.howardglazerdds.com ¿Cómo fue su infancia? Nací en el Bronx, Nueva York y cre- cí principalmente en New Roche- lle, Nueva York, con mis padres y un hermano. En 1970, me casé con mi esposa de 46 años, Julie, y te- nemos dos hijos, Stefanie y Alan. Estamos orgullosos de ser abuelos de dos nietos y una nieta. Mi padre era dentista, con el que practiqué en el Bronx durante unos 14 años hasta que se retiró. Fue un gran padre, un gran dentista y un men- tor fabuloso. Actualmente, vivo en Paramus, Nueva Jersey (NJ) y ejer- zo en Fort Lee, al otro lado del río Hudson, frente a Manhattan. ¿Dónde asistió a la escuela? Megradué de high school en New Rochelle, NY, donde elegí ciencias. ¿A qué universidad fue? A la Universidad Fairleigh Dickin- son en Teaneck, NJ, donde obtuve una licenciatura en 1970. Luego estudié enla Facultad de Odonto- logía de la Universidad de Nueva York, donde me recibí en 1975con el grado de DDS (Doctor en Cirugía Dental). Después de graduarme hice un Programa de Residencia de Práctica General en el Bronx Muni- cipal Hospital Center/Albert Eins- tein College of Medicine. ¿Por qué eligió esta carrera? Mi padre era dentista y un gran modelo a seguir. Aunque empecé como estudiante de pre-dental,me gradué en ciencias políticas con una especialización en química, pero todas las materias electivas en ciencias que cursé me califi- caron para entrar a la facultad de odontología. ¿Cuál fue su primer trabajo? Mi primer trabajo en odontología La equitación es una de las aficiones de este reconocido odontólogo norteamericano. Página 12 experto en odontología forense. El Dr. Howard Glazer, ex Presidente de la Academy of General Dentistry y “ L os nuevos materiales bioactivos permiten restaurar los dientes desde dentro, no sólo hacer odontología curativa ” mente? n n u D . J : o t o F fue como residente de práctica ge- neral, donde no sólo continué mi educación dental, sino que aprendí también mucho medicina. ¿Cómo se desarrolló profesional- Mi padre me enseñó que ser un profesional significa estar apren- diendo toda la vida y me llevó a la Academy of General Dentistry (AGD). La AGD es una organiza- ción de dentistas generales que se dedica a la educación continua y cuyos requisitos para ser miembro son más exigentes que la cantidad de horas de cursos necesarias para mantener la licencia de odontólo- go en muchos estados. Obtuve una beca de la AGD en 1980, de la que estoy muy orgullos, y actualmente estoy estudiando para la Maestría. En 1995, fui elegido Presidente de la Academy of General Dentistry. En los últimos 41 años he acumu- lado cada vez más membrecías de organizaciones, incluyendo los Co- legios de Odontología de Estados Unidos e Internacional. ¿Algún momento clave en su ca- rrera? Me enamoré de la odontología clí- nica y felizmente puedo practicar lo que me gusta para ayudar a los pacientes a lograr y mantener la máxima salud bucal. ¿Quiénes han sido sus influen- cias? Mis padres fueron una gran in- fluencia, al igual que mi esposa. Otros mentores profesionales son los Dres. Irwin Smigel, Les Zucker, George Freedman y Paul Belvede- ¿Cual es su rutina diaria? Hago algún ejercicio en casa, ca- re. Con sus hijos Pablo y Anapaola. Coordinador del Programa de Alta Especialización en Implantología Oral de la División de Estudios de Posgrado e Investigación de la Facultad de Odontología de la UNAM (México). Práctica privada exclusiva en Prostodoncia e Implantología Oral. Licenciatura en Odontología por la Universidad Intercontinental, Especialidad en Prostodoncia en la Universidad de Texas en San Antonio (EE UU). Página web: www.odonto.unam.mx El Dr. Rodríguez Tizcareño con sus padres tras su graduación en Implantología Oral ¿Cómo fue su infancia? en UNAM. La Dra. Tizcareño fue presidenta de ADM (1988-1990) y el Dr. Humberto Rodríguez, destacado prostodoncista, Tesorero de la misma institución (1973-1975). Mis padres eran odontólogos. Mi padre de la odontología tradicional, que día a prostodoncista y mi madre odontope- diatra, los dos egresados de la Facultad el ámbito académico como en el profe- día está cambiando. de Odontología de la UNAM. Yo nací en la Ciudad de México y, salvo los dos años ¿Le gusta trabajar en equipo? ¿Qué ven los pacientes en su clínica? Es lo más sano, ya que enfocando cada sional. en los que estudié mi especialidad en la miembro del equipo en sus fortalezas, Disposición y compromiso. ciudad de San Antonio, Texas, siempre es más fácil solventar la problemática he vivido en la Ciudad de Mexico. ¿Qué ve cuando mira una cara? de cada uno de los pacientes. los dientes. Como Como odontólogo, ¿Cuáles fueron sus retos en la univer- persona, las inquietudes de cada uno de ¿Cuál es el futuro de la odontología? sidad? Saber aplicar los conceptos de una for- los pacientes. Mi licenciatura la cursé en la Univer- ma responsable. No todo es digital, ni sidad Intercontinental, que está al sur todo es cerrarse en lo convencional. Yo ¿Qué le atrae de un rostro? creo que el futuro es poder inculcar los de la Ciudad de Mexico, y la especiali- La sonrisa y la mirada. dad en la Universidad de Texas, en el criterios más adecuados para ¿Cuándo es necesario el diseño de la cación de todas estas herramientas en Centro de Ciencias de la Salud en San Antonio (EE UU). Estudié Prostodoncia cada caso en particular. Depende de cada caso en particular. sonrisa? porque siempre admiré el trabajo de mi Aunque el diseño de una sonrisa, si vale ¿Se considera un profesional de éxito? padre, que era un gran prostodoncista la expresión, está dictado por la funcio- Más que exitoso, me considero una per- y mi entrenamiento en Implantología nalidad, que es lo que al final marca los sona muy afortunada, satisfecha, y muy lo realicé en la División de Estudios de trazos de una odontología estética y res- agradecida de todo lo que me ha dado la Posgrado e Investigación de la Facultad de Odontología de la UNAM. importante es devolverle ponsable. odontología. ¿Cuán ¿Qué quisiera tener o alcanzar? sonrisa a un paciente? La sonrisa es la carta de presentación Satisfacción, que al final es lo que segu- ramente nos va a dar tranquilidad. de cualquier persona. ¿Prefiere la odontología tradicional o ¿Cuál es su producto dental favorito? Los implantes dentales. La odontología digital es una excelente la digital? herramienta para aplicar los conceptos ¿Cuál fue su primer trabajo? Mi primer y único trabajo fue en la clí- nica que formaron mis padres. ¿Cuál es su rutina diaria? Levantarme, llevar a mi hijo Pablo a la escuela, hacer ejercicio. Cuando tengo clases en la universidad, ir a la División de Posgrado y en la tarde de lleno en mi consulta particular. la apli- la El Dr. Rodríguez Tizcareño después de dictar conferencias en el Greater New York Dental Meeting, con los Drs. Norberto Manzanares y Pablo Galindo. Jugando al fútbol, una de sus pasiones, con el equipo de académicos de la Facultad de Odontología de la UNAM. El Dr. Rodríguez Tizcareño después de dictar conferencias en el Greater New York Dental Meeting, con los Drs. Norberto Manzanares y Pablo Galindo. ¿Quienes han sido su mayor influen- cia? Definitivamente mis padres, y lo que me mueve más intensamente son mis hijos. ¿Cuáles son las características de un líder? Saber rodearse de gente capacitada y saber delegar las responsabilidades en individuos mejores que uno. El Dr. Rodríguez Tizcareño con sus padres tras su graduación en Implantología Oral en UNAM. La Dra. Tizcareño fue presidenta de ADM (1988-1990) y el Dr. Humberto Rodríguez, destacado prostodoncista, Tesorero de la misma institución (1973-1975). el ámbito académico como en el profe- sional. ¿Qué ven los pacientes en su clínica? de la odontología tradicional, que día a Disposición y compromiso. día está cambiando. ¿Qué ve cuando mira una cara? ¿Le gusta trabajar en equipo? Como odontólogo, los dientes. Como Es lo más sano, ya que enfocando cada persona, las inquietudes de cada uno de miembro del equipo en sus fortalezas, los pacientes. es más fácil solventar la problemática ¿Le gustan los retos? de cada uno de los pacientes. Pienso que los retos son los que le im- ¿Qué le atrae de un rostro? primen la pasión a cada una de nues- La sonrisa y la mirada. ¿Cuál es el futuro de la odontología? tras actividades y, en mi caso, no es la Saber aplicar los conceptos de una for- ¿Cuándo es necesario el diseño de la excepción. ma responsable. No todo es digital, ni sonrisa? todo es cerrarse en lo convencional. Yo Depende de cada caso en particular. creo que el futuro es poder inculcar los Aunque el diseño de una sonrisa, si vale criterios más adecuados para la apli- la expresión, está dictado por la funcio- cación de todas estas herramientas en nalidad, que es lo que al final marca los cada caso en particular. trazos de una odontología estética y res- ponsable. ¿Se considera un profesional de éxito? ¿Cuán importante es devolverle la Más que exitoso, me considero una per- sonrisa a un paciente? sona muy afortunada, satisfecha, y muy La sonrisa es la carta de presentación agradecida de todo lo que me ha dado la de cualquier persona. odontología. ¿Prefiere la odontología tradicional o ¿Qué quisiera tener o alcanzar? la digital? Satisfacción, que al final es lo que segu- La odontología digital es una excelente ramente nos va a dar tranquilidad. herramienta para aplicar los conceptos ¿Cuál es su producto dental favorito? Los implantes dentales. ¿Qué tipo de tratamientos son sus preferidos? Los tratamientos con implantes denta- les de pacientes totalmente edéntulos. ¿Qué le gusta de esta profesión? La satisfacción de los pacientes cuando les devuelves la autoestima, es maravi- lloso. ¿Qué aprecia en un colega? Su ética, disponibildad y deseos de com- partir. ¿Cuáles son sus valores como odon- tólogo? Comprometerme con la problemática de cada paciente. Odontología de la UNAM. Jugando al fútbol, una de sus pasiones, con el equipo de académicos de la Facultad de El Dr. Mario H. Rodríguez Tizcareño, Coordinador del Programa de Postgran en Alta Especialización en Implantología Oral en la UNAM. ¿Cómo definiría su personalidad? Soy una persona muy relajada y me gusta escuchar las inquietudes de las personas que están a mi alrededor. ¿Cómo se desarrolló profesionalmen- te? El momento clave fue cuando uno de mis profesores nos presentó el con- cepto de oseointegración, en el año de 1987, y fue amor a primera vista: ahí fue cuando empezó mi «romance» con la implantología. “ M i romance fue amor a primera vista” con la implantología ¿Viaja mucho al extranjero a dar o to- mar cursos? Sí, tengo la fortuna de viajar, tanto a im- partir como a tomar cursos. Cuando voy a impartir cursos, lo mejor que me llevo es la oportunidad de aprender mucho de mis compañeros conferencistas. ¿Continúa actualizándose y por qué? Todo el tiempo trato de hacerlo para po- der estar a la altura de las problemáti- cas que cada día se presentan, tanto en «Maestros de la Odontología» ofrece semblanzas de profesionales sobresalientes. Vea toda la serie de artículos en la sección TOPICS de dental-tribune.com. Una estética responsable ACUPUNTURA: EL SENDERO ENTRE LA MEDICINA CHINA Y LA OCCIDENTAL (2) P. 22 «Maestros de la Odontología» ofrece semblanzas de profesionales sobresalientes. Vea toda la serie de artículos en la sección TOPICS de dental-tribune.com. La sonrisa es vitalidad El coordinador del postgrado en implantología oral de la UNAM, Dr. Mario Rodríguez Tizcareño, dice que el interés por esta especialidad fue un amor a primera vista. Aunque parezca una predilección impulsiva, defiende una odontología estética y responsable como saben todos quie- nes le han visto dando conferencias por toda América Latina. El Dr. Howard Glazer, profesor clínico en el Albert Einstein College of Medicine de Nueva York y odontólogo forense en dicho distrito, suele ser requerido para impartir conferencias en América Latina. Sabe de lo que habla, es bueno y siempre va al grano, como cuando dice que «restaurar la sonrisa es restaurar la vitalidad». D E N TA L T R I B U N E H i s p a n i c & L a t i n A m e r i c a Por Javier de Pisón Líderes de la industria 19 L í d e r e s d e l a i n d u s t r i a 1 9 DENTAL TRIBUNE Hispanic & Latin America DENTAL TRIBUNE Hispanic & Latin America «El láser sirve para cambiarle la vida a la gente» Director para América Latina de BIOLASE, compañía norteamericana que fabrica avanzados equipos de láser dental y empresario ecuatoriano basado en Quito. Recientemente organizó la Página web: www.biolasela.com Luis Geovanny Pozo Almeida El Waterlase iPlus le permite ofrecer una odontología indolora a sus pacientes. Odontología sin dolor El Wterlase corta tejidos duros, reem- plazando al bisturí en cirugía y al tor- no en odontología clásica, y permite resultados postoperatorios con una recuperación más rápida y mejores Cumbre Mundial de Láser Odontológico en un crucero por el Caribe. sin edema. Principales indicaciones del Waterla- se: •฀Eliminación฀de฀caries. •฀Preparación฀de฀cavidades. •฀ Eliminación฀ de฀ dientes฀ sensibles฀ al ฀ calor, frío o contacto. ¿Cómo fue su infancia? •฀Osteotomías. Feliz, sin lujos pero sin mayor ne- •฀Endodoncias. cesidad. Mis padres eran comer- •฀Gingivoplastías. ciantes de toda la vida, que traba- •฀Tratamientos฀periodontales. •฀ Elimina฀ o฀ reduce฀ el฀ dolor฀ de฀ las฀ úl- jaban 24/7 y nunca tuvimos unas ceras bucales y acelera su desapari- verdaderas vacaciones. •฀ Evita฀ la฀ anestesia฀ en฀ la฀ mayoría฀ de ฀ ción. ¿Dónde estudió y porqué eligió su carrera? las intervenciones. •฀Cirugía฀de฀terceros฀molares. Estudié administración de em- presas en Ecuador porque me Este sistema es clave para eliminar el agrada pensar que puedo generar miedo al dentista y, de hecho, el 98% opciones de crecimiento para mis de las personas tratadas con Water- lase afirmó no haber sentido ningún colaboradores, empresa, país. malestar durante el procedimiento dental. láser permite así practicar una Odontología sin dolor, que lo diferen- cia de la competencia. El sistema Waterlase es un revolucio- nario dispositivo que utiliza un spray de agua energetizada por medio de un láser de erbio cromo para obtener la micro-ablación de la estructura del diente, hueso o tejido blando. La energía hidroquinética que produ- ce (patentada por BIOLASE), elimina con rapidez y precisión esmalte den- tal, tejidos óseos y blandos, y no emite calor ni vibración. Las restauraciones con Waterlase no causan dolor ni producen sangrado, ya que este tipo de energía biológica desensibiliza la pieza dental, cauteri- za el tejido blando y no produce infla- mación en el tejido duro, por lo que la mayoría de los procedimientos den- tales pueden realizarse sin anestesia. Este tipo de láser elimina las moles- tias características de la turbina y aca- ba con la sensibilidad dental. Además, mejora el procedimiento del diseño gingival, permite trabajar las caries sin necesidad de anestesia y realizar cirugías óseas con precisión. Además, prepara los dientes y maxi- miza la adhesión del material de res- resultados tauración, consiguiendo más duraderos y dejando el área tra- tada totalmente esterilizada. ¿Quienes han sido su mayor in- fluencia? Mis padres sin duda. Pero apren- El do de todas las personas. ¿Qué productos distribuye su empresa? Láser dental. ¿Para qué sirven? Para cambiarle la vida a la gente. ¿Cuáles son sus beneficios? No produce dolor, no es necesario usar anestesia y permite ofrecer tratamientos más confortables y un nivel superior de atención dental. ¿Cuál es su producto dental fa- vorito? El Waterlase, porque creó un nuevo standard, un antes y un después. Pocos productos logran hacer eso y yo asistí a ese cambio. ¿Cuál fue su primer trabajo? A los 12 años vendía polvo de ga- lletas a mis amigos de la escue- la, la cual me regalaban en una panadería cerca de mi casa, la colocaba en fundas y las vendía: ¡100% de utilidad! ¿Cómo se desarrolló profesio- nalmente? Desde niño estuve involucrado en empresas, negocios y comer- cio... No lo veo como una profe- sión, sino como mi vida: soy lo que hago. E l h a z d e u n Wa t e r l a s e i P l u s c a p t a d o p o r l a c á m a r a d e J o s é A n t o n i o R o s a r i o d u r a n t e u n a d e m o s t r a c i ó n e n S a n J u a n d e P u e r t o R i c o . éxito? La otra cara de Geovanny Pozo como disk jockey es también futurista. ¿Se considera un profesional de No, el éxito me suena a que lle- ¿Cuáles son sus hobbies? gué al final del camino y aún ten- Me gusta el cine, y ahora he co- go mucho que caminar. menzado mi carrera de DJ profe- ¿Qué es un líder en este negocio? Es el que está para servir y no ¿Qué libro recomendaría? para servirse. El «Manual del guerrero de la luz», de Paulo Coelho. ¿Qué es lo que más le gusta de esta profesión? Las relaciones que se establecen con los diferentes tipos de perso- nas. ¿Le dan muchos problemas los odontólogos? Solo los necesarios… (cid:31) sional. se: sin edema. El Waterlase iPlus le permite ofrecer una odontología indolora a sus pacientes. Odontología sin dolor El sistema Waterlase es un revolucio- nario dispositivo que utiliza un spray de agua energetizada por medio de El Wterlase corta tejidos duros, reem- un láser de erbio cromo para obtener plazando al bisturí en cirugía y al tor- la micro-ablación de la estructura del no en odontología clásica, y permite diente, hueso o tejido blando. mejores resultados postoperatorios con una recuperación más rápida y La energía hidroquinética que produ- ce (patentada por BIOLASE), elimina con rapidez y precisión esmalte den- Principales indicaciones del Waterla- tal, tejidos óseos y blandos, y no emite calor ni vibración. •฀Eliminación฀de฀caries. Las restauraciones con Waterlase no •฀Preparación฀de฀cavidades. causan dolor ni producen sangrado, •฀Eliminación฀de฀dientes฀sensibles฀al฀ ya que este tipo de energía biológica calor, frío o contacto. desensibiliza la pieza dental, cauteri- •฀Osteotomías. za el tejido blando y no produce infla- •฀Endodoncias. mación en el tejido duro, por lo que la •฀Gingivoplastías. mayoría de los procedimientos den- •฀Tratamientos฀periodontales. tales pueden realizarse sin anestesia. •฀Elimina฀o฀reduce฀el฀dolor฀de฀las฀úl- ceras bucales y acelera su desapari- Este tipo de láser elimina las moles- ción. tias características de la turbina y aca- •฀Evita฀la฀anestesia฀en฀la฀mayoría฀de฀ ba con la sensibilidad dental. Además, las intervenciones. mejora el procedimiento del diseño •฀Cirugía฀de฀terceros฀molares. gingival, permite trabajar las caries sin necesidad de anestesia y realizar Este sistema es clave para eliminar el cirugías óseas con precisión. miedo al dentista y, de hecho, el 98% de las personas tratadas con Water- Además, prepara los dientes y maxi- lase afirmó no haber sentido ningún miza la adhesión del material de res- malestar durante el procedimiento tauración, consiguiendo resultados más duraderos y dejando el área tra- tada totalmente esterilizada. El láser permite así practicar una Odontología sin dolor, que lo diferen- cia de la competencia. dental. La otra cara de Geovanny Pozo como disk jockey es también futurista. ¿ S e c o n s i d e r a u n p r o f e s i o n a l d e N o , e l é x i t o m e s u e n a a q u e l l e - é x i t o ? g u é a l f i n a l d e l c a m i n o y a ú n t e n - g o m u c h o q u e c a m i n a r . ¿ Q u é e s u n l í d e r e n e s t e n e g o c i o ? E s e l q u e e s t á p a r a s e r v i r y n o p a r a s e r v i r s e . ¿ C u á l e s s o n s u s h o b b i e s ? M e g u s t a e l c i n e , y a h o r a h e c o - m e n z a d o m i c a r r e r a d e D J p r o f e - s i o n a l . ¿ Q u é l i b r o r e c o m e n d a r í a ? E l « M a n u a l d e l g u e r r e r o d e l u z » , d e P a u l o C o e l h o . l a www. a t l a n t i s e d i to r i a l .co m ¿Algún momento clave? El nacimiento de mi hija. Fui otro a partir de ese momento, ella le dio un motivo a mi vida. Geovanny Pozo afirma que existe un antes y un después del Waterlase. ¿Cómo demuestra que su pro- ducto es mejor que la compe- tencia? No lo hago, el mercado decide cuál es mejor. www.atlantiseditorial.com ¿Cuál es el posicionamiento de su empresa en el mercado? Somos el número 1. El haz de un Waterlase iPlus captado por la cámara de José Antonio Rosario durante una demostración en San Juan de Puerto Rico. ¿Cuál es su rutina diaria? Cuando estoy en casa, reviso co- rreos, desayuno con mi esposa, voy al trabajo, coordino viajes, etc. Asisto a clases, siempre estoy buscando aprender. Leo mucho y duermo muy tarde. Cuando viajo no tengo rutina, siempre es dife- rente. “E l láser ofrece un nivel superior de bannerDTHLA.indd 1 5 / 1 2 / 1 6 9 : 3 2 atención dental ” ¿Cuál es su estrategia de creci- miento? Trabajar mucho para entender las necesidades de nuestros clientes. ¿Cómo contrata personal? Usando mi intuición. Valoro mu- cho los estudios, la experiencia y, sobre todo, las ganas de superar- se. La serie de artículos «Líderes de empresas» de Dental Tribune está dedicada a los principales empresarios de la industria, que explican sus orígenes y las razones de su éxito. 5/12/16 9:32 Amor por la lux Geovanny Pozo, gerente para América Latina de la empresa BIOLASE, es el principal proveedor de «la orden de los caballeros de la luz», un selecto grupo de odontólogos que utiliza el láser para simplificar y solucionar múl- tiples problemas dentales. Además, su apoyo ha sido decisivo para que dos Congresos Mundiales de Láser se celebren en Latinoamérica, si bien en el último no le permitieron ejercer de DJ, otra de sus pasiones.. D E N TA L T R I B U N E H i s p a n i c & L a t i n A m e r i c a Dent Import nunca salí de vacaciones de 30 días, pero sí de dos o tres días después de una feria odontológica o cuando a alguno de mis hijos le co- rrespondía la visita a Disney. ¿Cómo se desarrolló? Desde los 12 años, soñaba con el nego- cio de mi padre, tener un gran almacén con mucha mercancía que me permi- tiera atender el requerimiento nacio- nal. Este sueño fue, es y será siendo mi meta por alcanzar. Soy consciente de que mientras mantenga un sueño vigente seguiremos creciendo, y mi sueño nunca cambió, sigue siendo el mismo, pero con algunos matices. ¿Algún momento clave? Por más sangrienta que fue la imple- mentación del software de negocios SAP, uno de los mejores ERP del mun- do, fue algo que permitió poner orden y control absoluto en la empresa. Seis o siete años después, volvimos a rea- lizar una segunda reimplementación incorporamos (upgrade) y después profesionales a la gestión, lo cual hoy da frutos. ¿Cuál es su rutina diaria? Hasta el 2010 trabajé 15 ó 16 horas. Hoy, no más de siete, pero dedicadas exclusivamente a este negocio. ¿Cuáles son sus principales produc- En 1 9 7 5 , indu c id o s p o r m i p ad r e , fun - d am o s EMED SA p a r a f ab r i c a r c om - p r e s o r e s , un id ad e s d en t a l e s y en s am - b l a r r a y o s X c on g en e r ad o r i t a l i an o . En 1 9 8 0 , fu im o s un a d e l a s p r im e r a s emp r e s a s d e Am é r i c a L a t in a qu e e x - pu s o en ID S . L a s i tu a c i ón e c on óm i c a d e l p a í s p e rm i t i ó qu e l a emp r e s a s e imp r e s i on an t em en t e : l l e g am o s a t en e r 4 0 ó 5 0 t r ab a j ad o r e s d e s a r r o l l a r a y c on s t ru im o s un a p l an t a indu s t r i a l p a r a l a ép o c a c on mu ch a s p r e s t a c i o - n e s . En 1 9 9 0 , c on l a l l e g ad a d e l o s equ ip o s d e B r a s i l , e l n e g o c i o s e fu e d e s a c t i v and o y en e l 2 0 0 0 l a f am i l i a A l c án t a r a d e c id i ó d e j a r e l n e g o c i o , p e r o m i cuñ ad o s i gu e c on l a m a r c a EMED SA , qu e e s mu y fu e r t e y r e c o - n o c id a p o r su c a l id ad . C om o D en t Im - p o r t , h o y d om in am o s e l equ ip am i en - t o y p e r i f é r i c o s , p e r o t amb i én e s t am o s en f o c ad o s en r e cup e r a r e l d om in i o d e l o s c on sum ib l e s , t a r e a qu e n o e s f á - c i l p e r o n o imp o s ib l e , p a r a v o l v e r a s e r fu e r t e s en e s t e s e gm en t o d e l n e - g o c i o . P o r 4 3 añ o s fu im o s d i s t r ibu i - d o r e s e x c lu s i v o s d e K aVo d e B r a s i l y A l em an i a , emp r e s a qu e n o s ab r i ó l a s pu e r t a s d e l mund o od on t o l ó g i c o p a r a a c c ed e r a o t r a s m a r c a s imp o r- t an t e s , p e r o ad em á s m e d i o l a op o r- tun id ad d e c on o c e r a d i r e c t i v o s d e tos? L í d e r e s d e l a i n d u s t r i a 1 9 DENTAL TRIBUNE Hispanic & Latin America Por Javier de Pisón La empresa invita a su gran congreso de aniversario Dent Import cumple 50 años Johnny Alcántara P. Empresario de amplia experiencia y Director de Dent Import, uno de los principales distribui- dores de equipamiento, instrumental y materiales dentales de Perú. La compañía cumple cinco décadas de su fundación y lo celebra el 5 y 6 de octubre con un gran Congreso Internacional de los 50 años. Página web: dentimportperu.com; Facebook: dentimportperu. to? La sede de Dent Import en Lima. Orden administrativo, el mejor cli- laboral para el capital humano, cobertura a nivel nacional, profesio- nalización de la totalidad de áreas de la empresa, transparencia comercial, buenas marcas y la excelencia en el servicio. ¿Cómo contrata personal? Por referencias internas y con el servi- cio de una empresa especializada. ¿Se considera un profesional de éxi- H o y c on s id e r o qu e s í . H a s t a h a c e mu y p o c o c on s id e r ab a qu e m an t e - n e r un p e r f i l mu y b a j o n o s p e rm i t í a c r e c e r s in s e r t om ad o s en cu en t a p o r l a c omp e t en c i a . E s t o s ú l t im o s añ o s h em o s e s t ad o en l a m i r a d e a l gun a c omp e t en c i a n o mu y s an a qu e n o s h i z o d añ o , m o t i v o p o r e l cu a l h o y c on - s id e r am o s imp r e s c ind ib l e d em o s t r a r nu e s t r a s f o r t a l e z a s c on o rd en y o r g a - Johnny Alcántara, Director de Dent Import, en su oficina de Lima. n i z a c i ón . ¿Qué es un líder en este negocio? Hasta hace ocho o diez años, quien demostraba con el ejemplo de trabajo y dedicación (el 100% de la empresa Dent Import fue una de éramos todos egresados de secunda- ria, pero algunos en el camino tuvie- la visión de proseguir estudios las primeras empresas superiores). Con la la profesionaliza- ron las diferentes áreas cambió de América Latina que radicalmente. Hoy todo se ve muy pro- ción de fesionalmente y nos preocupamos por capacitar y capacitar para que reco- nozcan la nueva gestión de liderazgo y la estrategia profesionalizada de la empresa. ¿Cuáles son sus hobbies? El trabajo y más trabajo. expuso en IDS. ¿Cuáles son las expectativas para los ma 50 años? El gran congreso de aniversario de los 50 años de Dent Import se celebra- rá el 5 y 6 de octubre en el Sheraton Lima Hotel & Convention Center e invitamos cordialmente a todos a que vengan a celebrar con nosotros. La celebración, a la que esperamos una asistencia de 3,000 personas, tiene dos partes. El empresario señala en Arequipa el cartel del Congreso Internacional de los 50 años. m e j o r e s m a r c a s d e l m e r c ad o mun - d i a l . Cu and o en c on t r am o s a l t e rn a - B r a s i l c om o R o g e r i o A lm e id a , D an t e t i v a s e c on óm i c a s , c e r t i f i c am o s qu e And r ad e y mu ch o s o t r o s qu e fu e r on é s t a s cu en t en t amb i én c on c a l id ad y, m i s a s e s o r e s in c ond i c i on a l e s , l o qu e c om o s i emp r e h ab l am o s c on l a v e r- p e rm i t i ó qu e D en t Imp o r t s e d e s a r r o - d ad , s om o s r e c on o c id o s p o r nu e s t r a l l a r a y fu e r a e j emp l o p a r a o t r a s d i s t r i - t r an sp a r en c i a c om e r c i a l . H o y, s om o s bu id o r a s d e K aVo en Am é r i c a L a t in a . c on s c i en t e s qu e e l c ap i t a l hum an o y nu e s t r o n i v e l d e s e r v i c i o s on l o m á s ¿Cuál es su producto dental favorito? imp o r t an t e p a r a m a r c a r l a d i f e r en c i a . Los equipos dentales y periféricos. Hoy estoy detrás de los consumibles ¿Cuál es el posicionamiento de su del día a día, que generan reposición La primera es el Congreso Interna- Por volumen de importaciones y por cional del 50 Aniversario, que va a ser empresa? constante. la empresa No. 1 de un evento de dos días que combina ¿Qué es lo que más le gusta de esta Perú, pero seguimos trabajando para ventas, somos odontología y laboratorio. Presenta- ser reconocidos como tal y por nuestro remos 13 grandes conferencistas in- La interacción con otros importadores profesión? ternacionales, como el Dr. Dan Fisher de América Latina y el resto del mundo. nivel de servicio. (USA), fundador de Ultradent, Fernan- ¿Cuál es su estrategia de crecimien- do Catania (USA), gerente de Roland, ¿Cómo demuestra que su producto Dr. Renato Miotto (Brasil), Dr. Chris- tian Brenes (USA), Dr. Miguel Martins to? S om o s a f o r tun ad o s a l c on t a r c on l a s es mejor? (Portugal), TD Heinz Einsmann (Ale- mania) o TD Elías Ventura (México). El evento está repaldado por marcas como NSK, Gnatus y Ultradent, y por instituciones como la Sociedad Pe- ruana de Prótesis, la Sociedad de En- dodoncia, APORIB o la Academia de Estomatología del Perú. Además, contará con la certificación del Colegio Odontológico de Lima y el apoyo de la Universidad Wiener y el Instituto Carrión. La segunda parte es que, durante todo 2017, por compras desde 500 soles de las marcas auspiciadoras, Dent Import está entregando tickets para el sorteo de un Mercedes Benz 2017 con 0 ki- lómetros, que se realizará el 16 de di- ciembre de 2017. El área de laboratorio de Dent Import. ¿Cómo fue su infancia? Mi infancia fue impresionante. Nací y viví en Huancayo hasta los nueve años. Desde niño, tuve extrema liber- tad para hacer lo que quisiera, pero siempre guiado por mi madre, Manuel Alcántara Rojas, odontólogo de profe- sión, que ejerció en esta provincia por 23 años. Cuando cumplí nueve años, mi padre vendió todo y se trasladó a Lima para ejercer su profesión y abrir Dent Import en sociedad con un ar- gentino que lo visitaba en la consulta y quería regresar a Lima. ¿Dónde estudió? Terminé la secundaria y al cumplir los 19 años me casé, por lo que tuve que ingresar a trabajar en el negocio de mi padre. El negocio era muy peque- ño. Yo abría, hacía la limpieza, ventas, reparto y la postventa. A los 25 años ya tenía cuatro hijos y durante los si- guientes 35 años trabajé entre 15 y 16 horas cada día. Además, me encarga- ron tratar con los proveedores, lo que me permitió hasta hace unos años ser Gerente de Importaciones. En 2016, los cuatro socios pasamos a ser direc- tores bajo un Presidente de Directorio. ¿Quién le ha influido? Considero que fue el ejemplo de mi padre. Mi abuela, viuda con seis hijos, tenía una pulpería y mi padre trabajó con ella desde que comenzó a cami- nar hasta terminar la secundaria en la selva del Perú (Iquitos). De allí, mi pa- dre, se trasladó a Trujillo para estudiar odontología y después a Lima, donde terminó sus estudios en la Universidad Mayor de San Marcos. Mi padre era odontólogo, pero también comercian- te innato y, en paralelo al ejercicio de su profesión, realizaba importaciones de equipos de música marca Grundy de Alemania, compraba y vendía pro- piedades, etc. ¿Cuál fue su primer trabajo? Trabajé desde los 12 años ayudando a mi mamá en labores de la casa. Cuan- do terminaba, iba a casas de algunos amigos para seguir con esta rutina, limpiaba el carro de mi papá y de quien aceptara mi servicio. Esto per- mitió que a los 16 años me comprara mi primer auto, un Ford T de 1928, luego un Kart, una moto, entre otros. A los 14 años convencí a mis padres de que me independizaba para viajar haciendo dedo hasta USA. Salí acom- pañado, pero mi acompañante me abandonó en Piura, así que proseguí solo hasta la frontera con Colombia y por recomendaciones de mayores con los que conversaba, me aconsejaron regresar. Después de esta experiencia, en mis vacaciones escolares en doce- nas de oportunidades, salí hacia las fronteras norte y sur, siempre acom- pañado o en grupo, nunca más solo. En los 44 años que llevo trabajando en «Líderes de la Industria» describe los orígenes y las razones del éxito de los principales empresarios. Vea toda la serie de artículos en la sección TOPICS de dental-tribune.com. Medio siglo de tradición De la mano del inestimable Johnny Alcántara, la empresa peruana Dent Import que ahora dirige Juan Machero cumplió 50 años de su fundación, clara muestra de esfuerzo y tenacidad sostenidos. ¡Enho- rabuena y que cumplan muchos más! La celebración consistió en un gran congreso internacional por todo lo alto en el Sheraton de Lima.

Clasificador de páginas