Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Dental Tribune Chinese Edition

新闻与观点 5 www.dentistx.com 走在牙科领域前沿 过去65年发生的变化允许国际移 民和导致了前两代难以想象的社会多元 化。交通连接的发展加上政治和社会对 专业的有技术的工人的态度转变,已经 为那些想要在国外工作的人提供了很多 的机会。现在有许多全球认可的专业证 书使得牙科练习生在申请国外新岗位时 不必接受再教育。 但是语言能力的情况呢?我们都知 道在我们这个专业,如果想要在英联邦 国家实习,并不是只有欧盟以外的牙医 需要声明自己精通英语。一名牙医需要 用恰当的语言来进行交际,治疗和临床 水平的交流。比如,在会诊时牙医问病 人一些问题,好的交际英语就显得不是 那么足够,同时牙医和牙科护士在治疗 过程中也需要专业的临床词汇使得交流 的效率更高。 牙医与其他健康专业的不同在于牙 医做的大部分事情是有程序的。他们要 做的不仅仅只是会诊,还要向患者解释 要做什么,为什么要这样做和这样做的 感受是什么。治疗方案和选择需要解释 清楚并让患者明白。记录要保持精确, 如果是一个群体诊所的话,还要保证其 他医生能够全面了解。 像英国,澳大利亚和新西兰这样的 移民数量大,且很可能牙医或者患者的 母语都不是英语的国家,还有其他相关 因素。在这种情况下,认证不得不树立 一个高的水平。由于他们依赖能够翻译 多种语言的翻译器,因此开始适用电话 同声传译服务,但是由于经常翻译不恰 当而被弃用。 因此,那些想要在英国工作但是 英语不是第一语言并且没有接受英语 课程教育的人,通常需要通过IELTS考 试或类似的考试来证明语言资格等级。 然而,不同的主管团体和国家需要的 IELTS考试的分数也是不同的。获得海 外认证的非欧盟经济区的牙医是不能 通过全科牙科协会的认证的,他们还 需要通过海外注册考试。圆满地完成 海外注册考试后,牙医才被允许在全 科牙科协会注册,并且可以在英国无 人监督下实习。 在参加这两部分考试来证明他们的 临床能力和知识之前,申请人必须提交 他们的临床经验的详细资料和一个两年 以内的平均7.0分以上且每一部分不低 于6.5分的IELTS学术类的成绩报告。 为语言认证和交流技巧辩证 Simon Beeston,英国 & Ross King,澳大利亚 语言认证对不同的人来说意义也不一样。比如牙科医生和护士在讨论患者 的护理和向患者和患者家属解释治疗方法及预计结果时就会用完全不同的 词汇。他们在给患者及家属精神和治疗上的支持的方式也是不一样的。 牙科医生需要能够在社交、治疗和 临床水平上交流。(DTI/图片提供 Tyler Olsen,加拿大)

Pages Overview