Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Dental Tribune Russian Edition

Процедура После применения местной ане- стезии пациенту ввели артикаин HCl 4% с эпинефрином (в пропор- ции 1:100 000), чтобы обеспечить глубокую анестезию. Затем на паци- ента надели назальную маску для подачи закиси азота с целью умень- шения контакта с аэрозолем ртути во время удаления амальгамовой пломбы. Поскольку пациент был против использования закиси азота, через назальную маску подавали чи- стый кислород. Зуб 16 изолировали с помощью коффердама. Это необходимо для сокращения объема амальгамы, попадающего в пищевод пациента в процессе удаления пломбы. Кро- ме того, коффердам обеспечивает изоляцию операционного поля и его лучший обзор, что способству- ет повышению качества лечения. При работе в пределах одного квадранта предпочтительно разме- щать коффердам таким образом, чтобы одновременно изолировать несколько соседних зубов. Затем установили клин FenderWedge (Directa), чтобы отделить и защи- тить соседний зуб в ходе препари- рования, воздушной абразии, про- травливания, фиксации реставра- ции и ее финишной обработки, а также чтобы обеспечить более плотный проксимальный контакт реставрации. Для удаления остатков амальгамо- вой реставрации использовали об- ратноконусный алмазный бор, по- скольку алмазные инструменты вы- зывают трещины зуба реже, чем твердосплавные боры. Чтобы уменьшить вероятность вдыхания амальгамы и ее попадания в пище- вод, на протяжении всего удаления пломбы использовали высокоско- ростной отсос. На отпрепарированную поверх- ность нанесли кариес-маркер; отме- тили, что трещины, связанные с по- стоянным расширением и сжатием амальгамы, оказали определенное влияние на развитие кариозного поражения апроксимальной по- верхности. Полностью удалив ка- риозную ткань с помощью малого круглого алмазного бора и экскава- тора, перешли к следующим важ- ным этапам (рис. 3). Сначала на поверхность дентина нанесли дезинфицирующее средство (Hemaseal & Cide, Advantage Dental Products) и просушили его воздухом. Затем в два слоя нанесли самопро- травливающий адгезив (OptiBond All-In-One Unidose, Kerr Dental), что- бы снизить послеоперационную чув- ствительность и обеспечить высо- кую силу связи с дентином. После просушки адгезива и его полимеризации светом на внутрен- ние стенки и дно полости нанесли текучий композит самого светлого оттенка (Premise Flowable, Kerr Den- tal), с помощью которого выровня- ли дно и заполнили поднутрения, ранее предназначавшиеся для ре- тенции амальгамовой пломбы. После этого обработали внутрен- ние поверхности полости с помо- щью тонкого короткого цилиндри- ческого алмазного бора с плоским кончиком (рис. 4). Затем быстро получили два иден- тичных гидроколлоидных альги- натных оттиска (Dux Dental). Дан- ный материал полимеризуется в течение всего лишь 90 с, поэтому идеально подходит для получения оттисков при одномоментной уста- новке вкладок. Перед нанесением гидроколлоидного материала по- верхность зуба слегка смочили с по- мощью сурфактанта (Prep-Wet Plus, Dux Dental); одновременно с этим смешали оттискной материал. На препарированный зуб с помо- щью шприца нанесли теплый мате- риал Identic Syringable Hydrocolloid Cartiloids (Dux Dental): первую, чуть затвердевшую, порцию материала из шприца на зуб не наносили, чтобы не искажать последующий оттиск. Оттискную ложку заполнили альги- натным материалом (Identic, Dux Dental), разместили в полости рта па- циента, слегка прижали и удержива- ли на месте в течение 90 с. Второй оттиск получили тем же способом. После этого пациента отпустили на 1 ч, требовавшийся для изготовле- ния вкладки в лаборатории, и он по- сетил гигиениста. Это позволило не только скоротать время, но и избе- жать «простоя» персонала клиники. Пациент все время был занят – сначала лечением сломанного зуба, затем профессиональной гигиеной. Такое сочетание процедур обес- печивает большую продуктивность клиники и повышает ценность лече- ния в глазах пациента. Изготовление вкладки в лаборатории В лаборатории оттиски продез- инфицировали, наполнили мате- риалом MACH-SLO (Parkell) и закре- пили получившиеся модели на ар- тикуляторе C-Bite (C-Bite, Dental Products) с помощью материала для регистрации прикуса (рис. 5). Для блокирования всех поднутрений на штампике использовали электриче- ский аппарат для моделирования по воску (Ultra Waxer, Kerr Lab). Вкладку изготовили с помощью послойного нанесения композитно- го материала: для имитации основ- ной массы дентина использовали ма- териал оттенка D2 (Premise Indirect Primary Dentin, Kerr Dental), поверх него нанесли слой материала оттенка A2 (Premise Indirect Facial Dentin, Kerr Dental) и в заключение – материал нейтрального оттенка, предназна- ченный для имитации режущего края (Premise Indirect Incisal, Kerr Dental). Вкладку полимеризовали с помо- щью света, нагрева и давления в ап- парате BelleGlass (Kerr Dental) в течение 10 мин, затем примерили, скорректировали и отполировали на силиконовой модели (рис. 6, 7) с помощью разных боров и полиро- Russian EditionКлинический случай30 Рис. 8. Зуб готов к фиксации вкладки. Рис. 9. Перед установкой реставра- ции в зубодесневую борозду ввели па- сту Expasyl. Рис. 10. Вкладка в полости рта паци- ента, вид со стороны окклюзионной поверхности. Рис. 12. Исходная клиническая карти- на: зуб 46. Рис. 13. Установили клин FenderWedge. Рис. 14. Кариес-маркер. Рис. 15. Препарированная полость: поверхности полости покрыты ком- позитом. Рис. 16. Гидроколлоидный оттиск Identic. Рис. 17. Фиксация заполненного оттиска. Рис. 18. Силиконовая модель. Рис. 19. Модель с закрытыми воском поднутрениями. Рис. 11. Вкладка в полости рта пациента, вид со стороны щеки. DT стр. 29 1 Глобальный охват Dental Tribune – единственная газета, которую читают 650 тыс. стоматологов, говорящих на 19 языках 2 Реклама Сломайте культурные и языковые барьеры, чтобы привлечь внимание своей целевой группы и создать достойный образ своей марки в мире 3 Надежное распространение Компания Dental Tribune Publishing Group состоит из ведущих профильных издательств мира, тесно сотрудничающих с национальными стоматологическими ассоциациями и обществами 4 Быстро и постоянно Наличие глобальной сети корреспондентов обеспечивает полное и своевременное освещение всех главных стоматологических выставок и конгрессов мира 5 Привлечение покупателей Наша интерактивная издательская платформа позволяет одновременно размещать рекламу в печатном и онлайн-изданиях, что усиливает ее воздействие и привлекает больше потенциальных покупателей 6 Одобрение профессионалов Среди работников в области стоматологии Dental Tribune пользуется безупречной репутацией источника всеобъемлющей и лаконично изложенной информации 7 Надежные партнеры Всемирная стоматологическая федерация (FDI) и многие региональные стоматологические ассоциации выбрали Dental Tribune в качестве своего информационного партнера и средства связи с организациями-членами